۱۳۸۹ اسفند ۱۷, سه‌شنبه

یک ترانه نغز از ملکه احساس الیسا با زیر نویس فارسی

این ترانه به مناسب روز جهانی زن در "خوشه" گذاشته شد.
خوشه این روز را برهمه بانوان تبریک می گوید و بین انسان ها آرزوی برابری می کند.

 


ترانه "چرا نمی دانی" (ماتعرفش لیه)
 از: ملکه احساس الیسا
ترجمه و ویرایش: خوشه 
متن ترانه:

چرا نمی دانی؟ 

زمانیکه نیاز پیدا می کنم کسی کنارم باشد، تا با او درد دل کنم

تو اولین کسی هستی که به خاطرم می آیی

و تنها کسی هستی که از روزگارم به او می گویم

چرا نمی دانی؟

وقتی با تو هستم زمان زود می گذرد

و من خیلی دوست دارم که صحبت را باتو طولانی کنم

آرام می گیرم زمانیکه دلتنگی ام را به تو می گویم

اگر نگاهت می کنم چشمانم را از تو تکان نمی دهم

و همه چیز را به تو  می گویم

چرا آوازم قشنگ می شود وقتی صدایت می کنم؟

چرا نامم قشنگ می شود وقتی صدایم می کنی؟

چرا نمی دانی؟

احساس می کنم که در قبال من مسولیت داری

احساس می کنم تو کسی هستی که در قبالش مسولم

احساس می کنم چیزهای که دنبالش می گشتم در تو یافته ام

چرا نمی دانی؟

من چطور نمی ترسم که هوای تو دارم؟

سرنوشت را تغییر می دهم اگر با تو رقم نخورده بود

اگر این عشق نیست، تو بگو این چه است؟

۲ نظر:

  1. ما تعرفش ليه ..
    في وقت اما بحتاج حد جنبي اشتكيله
    بتبقى انت اول حد ييجي فبالي اجيله
    وتبقى اول حد افضفض يومها ليه
    ما تعرفش ليه ..
    في وقت اما اشوفك يومها بجري عليك قوام
    وانا معاك بحب كتير اطول في الكلام
    واخد راحتيواحكي في اللي نفسي احكي فيه
    لو ابصلك ما بشيلش عيني من عليك
    واول بأول كل حاجه بقولها ليك
    وليه بس صوتي بيحلا لما بيناديك
    وليه بس اسمي بيحلا لو تندهني بيه
    ما تعرفش ليه ..
    بحس انك انت اللي بقيت مسؤوله منه
    واحس انك انت اللي انا مسؤوله عنه
    واحس اني فيك شايفه اللي انا بدور عليه
    ما تعرفش ليه ..
    انا ازاي بقيت ما بخافش وجريئه فهواك
    وبقدر على اللي ما بيتقدرش عليه معاك
    ولو كان دا مش حب انت قوللي دا يبقى ايه ..؟؟

    پاسخحذف
  2. سلام، این آهنگ های عربی واقعا قشنگ است دوست داریم بیشتر ازین آهنگ ها و ترجمه ها داشته باشیم

    پاسخحذف